Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų-Anglų - tentarei falar com vc na melhor maneira possivel...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PortugalųAnglų

Pavadinimas
tentarei falar com vc na melhor maneira possivel...
Tekstas
Pateikta dani marques
Originalo kalba: Portugalų

tentarei falar com vc na melhor maneira possivel em ingles, entao o q vc faz ai no vietña,trabalha, estuda ... conheçe o brasil?
Pastabos apie vertimą
recado

Pavadinimas
I'll try to talk to you in the best possible way
Vertimas
Anglų

Išvertė Diego_Kovags
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I'll try to talk to you in the best possible way in English. So what do you do in Vietnam? Work? Study? Have you ever been to Brazil?
Validated by lilian canale - 8 rugsėjis 2008 17:07





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

6 rugsėjis 2008 23:10

Angelus
Žinučių kiekis: 1227
Diego,

creio estar ciente que deveria ter chamado por um administrador para verificar o conteúdo a traduzir. O texto acima foi supostamente escrito por uma pessoa que entende português, mas existem vários erros que deveriam ter sido corrigidos primeiro pela requisitante.

7 rugsėjis 2008 19:26

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi Diego,

"Vietnan" is misspelled.

"So what do you do there, in Vietnan? Do you work? Do you study? "

That would be simplier and more natural as:
"So what do you do in Vietnam? work? study?"

Also "Do you know Brazil?" should be: "Have you (ever) been to Brazil?"
That's the natural way to ask about "knowing" a place.