Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 葡萄牙语-英语 - tentarei falar com vc na melhor maneira possivel...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 葡萄牙语英语

标题
tentarei falar com vc na melhor maneira possivel...
正文
提交 dani marques
源语言: 葡萄牙语

tentarei falar com vc na melhor maneira possivel em ingles, entao o q vc faz ai no vietña,trabalha, estuda ... conheçe o brasil?
给这篇翻译加备注
recado

标题
I'll try to talk to you in the best possible way
翻译
英语

翻译 Diego_Kovags
目的语言: 英语

I'll try to talk to you in the best possible way in English. So what do you do in Vietnam? Work? Study? Have you ever been to Brazil?
lilian canale认可或编辑 - 2008年 九月 8日 17:07





最近发帖

作者
帖子

2008年 九月 6日 23:10

Angelus
文章总计: 1227
Diego,

creio estar ciente que deveria ter chamado por um administrador para verificar o conteúdo a traduzir. O texto acima foi supostamente escrito por uma pessoa que entende português, mas existem vários erros que deveriam ter sido corrigidos primeiro pela requisitante.

2008年 九月 7日 19:26

lilian canale
文章总计: 14972
Hi Diego,

"Vietnan" is misspelled.

"So what do you do there, in Vietnan? Do you work? Do you study? "

That would be simplier and more natural as:
"So what do you do in Vietnam? work? study?"

Also "Do you know Brazil?" should be: "Have you (ever) been to Brazil?"
That's the natural way to ask about "knowing" a place.