Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Serbisk-Italiensk - drago mi je da smo se upoznali.Bila su to dva...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SerbiskItalienskEngelsk

Kategori Fri skrivning - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
drago mi je da smo se upoznali.Bila su to dva...
Tekst
Tilmeldt af sweetbutt1981
Sprog, der skal oversættes fra: Serbisk

drago mi je da smo se upoznali.Bila su to dva nezaboravna dana u mom zivotu.Nadam se da ces odmor iskoristiti,da me posetis.Slala sam ti poruke na mobilni,ali na zalost neidu.ljubim te

Titel
Sono contento che ci siamo conosciuti...
Oversættelse
Italiensk

Oversat af eden3_1999
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk

Sono contento che ci siamo conosciuti. Sono stati due giorni indimenticabili nella mia vita. Spero che le ferie le utilizzi bene e vieni a trovarmi. Ti ho mandato un messaggio dal cellulare ma alla fine non funzionava. Ti bacio.
Bemærkninger til oversættelsen
Spero di aver reso al meglio il significato.
Senest valideret eller redigeret af ali84 - 16 September 2008 14:18