Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Serbisk-Italiensk - drago mi je da smo se upoznali.Bila su to dva...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SerbiskItalienskEngelsk

Kategori Fri skriving - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
drago mi je da smo se upoznali.Bila su to dva...
Tekst
Skrevet av sweetbutt1981
Kildespråk: Serbisk

drago mi je da smo se upoznali.Bila su to dva nezaboravna dana u mom zivotu.Nadam se da ces odmor iskoristiti,da me posetis.Slala sam ti poruke na mobilni,ali na zalost neidu.ljubim te

Tittel
Sono contento che ci siamo conosciuti...
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av eden3_1999
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Sono contento che ci siamo conosciuti. Sono stati due giorni indimenticabili nella mia vita. Spero che le ferie le utilizzi bene e vieni a trovarmi. Ti ho mandato un messaggio dal cellulare ma alla fine non funzionava. Ti bacio.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Spero di aver reso al meglio il significato.
Senest vurdert og redigert av ali84 - 16 September 2008 14:18