Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Сербська-Італійська - drago mi je da smo se upoznali.Bila su to dva...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: СербськаІталійськаАнглійська

Категорія Вільне написання - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
drago mi je da smo se upoznali.Bila su to dva...
Текст
Публікацію зроблено sweetbutt1981
Мова оригіналу: Сербська

drago mi je da smo se upoznali.Bila su to dva nezaboravna dana u mom zivotu.Nadam se da ces odmor iskoristiti,da me posetis.Slala sam ti poruke na mobilni,ali na zalost neidu.ljubim te

Заголовок
Sono contento che ci siamo conosciuti...
Переклад
Італійська

Переклад зроблено eden3_1999
Мова, якою перекладати: Італійська

Sono contento che ci siamo conosciuti. Sono stati due giorni indimenticabili nella mia vita. Spero che le ferie le utilizzi bene e vieni a trovarmi. Ti ho mandato un messaggio dal cellulare ma alla fine non funzionava. Ti bacio.
Пояснення стосовно перекладу
Spero di aver reso al meglio il significato.
Затверджено ali84 - 16 Вересня 2008 14:18