Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Sırpça-İtalyanca - drago mi je da smo se upoznali.Bila su to dva...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Sırpçaİtalyancaİngilizce

Kategori Serbest yazı - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
drago mi je da smo se upoznali.Bila su to dva...
Metin
Öneri sweetbutt1981
Kaynak dil: Sırpça

drago mi je da smo se upoznali.Bila su to dva nezaboravna dana u mom zivotu.Nadam se da ces odmor iskoristiti,da me posetis.Slala sam ti poruke na mobilni,ali na zalost neidu.ljubim te

Başlık
Sono contento che ci siamo conosciuti...
Tercüme
İtalyanca

Çeviri eden3_1999
Hedef dil: İtalyanca

Sono contento che ci siamo conosciuti. Sono stati due giorni indimenticabili nella mia vita. Spero che le ferie le utilizzi bene e vieni a trovarmi. Ti ho mandato un messaggio dal cellulare ma alla fine non funzionava. Ti bacio.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Spero di aver reso al meglio il significato.
En son ali84 tarafından onaylandı - 16 Eylül 2008 14:18