Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Bulgarsk-Engelsk - poradi zabolqvane na maika mi se naloji da otloja...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: BulgarskEngelsk

Kategori Brev / E-mail

Titel
poradi zabolqvane na maika mi se naloji da otloja...
Tekst
Tilmeldt af didito71
Sprog, der skal oversættes fra: Bulgarsk

poradi zabolqvane na maika mi se naloji da otloja patuvaneto si s edna sedmica. Poleta mi e na 26 septemvri, petak. Molq da me informirate koga, kade i v kolko 4asa trqbva da se qvq na rabota.Predvaritelno vi blagodarq za razbiraneto.

Titel
Due to an illnes of my mother, I had to postpone...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af evol
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Due to an illnes of my mother, I had to postpone the journey for one week. My flight is on Friday, the 26th of September. I'd like to be informed when, where and at what time I have to report for work. Thank you in advance for the understanding.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 28 September 2008 23:27