Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bulgarų-Anglų - poradi zabolqvane na maika mi se naloji da otloja...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BulgarųAnglų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Pavadinimas
poradi zabolqvane na maika mi se naloji da otloja...
Tekstas
Pateikta didito71
Originalo kalba: Bulgarų

poradi zabolqvane na maika mi se naloji da otloja patuvaneto si s edna sedmica. Poleta mi e na 26 septemvri, petak. Molq da me informirate koga, kade i v kolko 4asa trqbva da se qvq na rabota.Predvaritelno vi blagodarq za razbiraneto.

Pavadinimas
Due to an illnes of my mother, I had to postpone...
Vertimas
Anglų

Išvertė evol
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Due to an illnes of my mother, I had to postpone the journey for one week. My flight is on Friday, the 26th of September. I'd like to be informed when, where and at what time I have to report for work. Thank you in advance for the understanding.
Validated by lilian canale - 28 rugsėjis 2008 23:27