Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Bułgarski-Angielski - poradi zabolqvane na maika mi se naloji da otloja...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: BułgarskiAngielski

Kategoria List / Email

Tytuł
poradi zabolqvane na maika mi se naloji da otloja...
Tekst
Wprowadzone przez didito71
Język źródłowy: Bułgarski

poradi zabolqvane na maika mi se naloji da otloja patuvaneto si s edna sedmica. Poleta mi e na 26 septemvri, petak. Molq da me informirate koga, kade i v kolko 4asa trqbva da se qvq na rabota.Predvaritelno vi blagodarq za razbiraneto.

Tytuł
Due to an illnes of my mother, I had to postpone...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez evol
Język docelowy: Angielski

Due to an illnes of my mother, I had to postpone the journey for one week. My flight is on Friday, the 26th of September. I'd like to be informed when, where and at what time I have to report for work. Thank you in advance for the understanding.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 28 Wrzesień 2008 23:27