Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Fransk-Kinesisk (simplificeret) - Ma grand mère est mon ange gardien.
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Udtryk - Kærlighed / Venskab
Titel
Ma grand mère est mon ange gardien.
Tekst
Tilmeldt af
SD0613
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk Oversat af
gamine
Ma grand mère est mon ange gardien.
Bemærkninger til oversættelsen
"mormor"" signifie grand-mère maternelle. Pour grand-père paternel c'est"morfar".
Titel
我的外婆是我的守护天使。
Oversættelse
Kinesisk (simplificeret)
Oversat af
cacue23
Sproget, der skal oversættes til: Kinesisk (simplificeret)
我的外婆是我的守护天使。
Bemærkninger til oversættelsen
According to gamine's note, mormor means maternal grandmother in particular, which is what I put here.
Senest valideret eller redigeret af
cacue23
- 15 Oktober 2008 16:44