Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Китайська спрощена - Ma grand mère est mon ange gardien.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів - Кохання / Дружба
Заголовок
Ma grand mère est mon ange gardien.
Текст
Публікацію зроблено
SD0613
Мова оригіналу: Французька Переклад зроблено
gamine
Ma grand mère est mon ange gardien.
Пояснення стосовно перекладу
"mormor"" signifie grand-mère maternelle. Pour grand-père paternel c'est"morfar".
Заголовок
我的外婆是我的守护天使。
Переклад
Китайська спрощена
Переклад зроблено
cacue23
Мова, якою перекладати: Китайська спрощена
我的外婆是我的守护天使。
Пояснення стосовно перекладу
According to gamine's note, mormor means maternal grandmother in particular, which is what I put here.
Затверджено
cacue23
- 15 Жовтня 2008 16:44