ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - フランス語-中国語簡体字 - Ma grand mère est mon ange gardien.
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
表現 - 愛 / 友情
タイトル
Ma grand mère est mon ange gardien.
テキスト
SD0613
様が投稿しました
原稿の言語: フランス語
gamine
様が翻訳しました
Ma grand mère est mon ange gardien.
翻訳についてのコメント
"mormor"" signifie grand-mère maternelle. Pour grand-père paternel c'est"morfar".
タイトル
我的外婆是我的守护天使。
翻訳
中国語簡体字
cacue23
様が翻訳しました
翻訳の言語: 中国語簡体字
我的外婆是我的守护天使。
翻訳についてのコメント
According to gamine's note, mormor means maternal grandmother in particular, which is what I put here.
最終承認・編集者
cacue23
- 2008年 10月 15日 16:44