Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Albansk-Fransk - zemren ma morre ,buzet ti dhash
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
Titel
zemren ma morre ,buzet ti dhash
Tekst
Tilmeldt af
victoria
Sprog, der skal oversættes fra: Albansk
zemren ma morre ,buzet ti dhash
Titel
tu m'as volé mon coeur les lèvres te disent
Oversættelse
Fransk
Oversat af
ah!delina
Sproget, der skal oversættes til: Fransk
tu m'as volé mon coeur les lèvres te disent...
Bemærkninger til oversættelsen
je ne suis pas vraiment sur que sa veut dire un truc en français mais et tu sur que c dhash et pas thash parce que dhash en albanais sa existe pas
Senest valideret eller redigeret af
cucumis
- 24 September 2006 21:16