Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Albanese-Francese - zemren ma morre ,buzet ti dhash
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Titolo
zemren ma morre ,buzet ti dhash
Testo
Aggiunto da
victoria
Lingua originale: Albanese
zemren ma morre ,buzet ti dhash
Titolo
tu m'as volé mon coeur les lèvres te disent
Traduzione
Francese
Tradotto da
ah!delina
Lingua di destinazione: Francese
tu m'as volé mon coeur les lèvres te disent...
Note sulla traduzione
je ne suis pas vraiment sur que sa veut dire un truc en français mais et tu sur que c dhash et pas thash parce que dhash en albanais sa existe pas
Ultima convalida o modifica di
cucumis
- 24 Settembre 2006 21:16