Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Albanski-Francuski - zemren ma morre ,buzet ti dhash

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: AlbanskiFrancuski

Kategorija Rečenica

Naslov
zemren ma morre ,buzet ti dhash
Tekst
Poslao victoria
Izvorni jezik: Albanski

zemren ma morre ,buzet ti dhash

Naslov
tu m'as volé mon coeur les lèvres te disent
Prevođenje
Francuski

Preveo ah!delina
Ciljni jezik: Francuski

tu m'as volé mon coeur les lèvres te disent...
Primjedbe o prijevodu
je ne suis pas vraiment sur que sa veut dire un truc en français mais et tu sur que c dhash et pas thash parce que dhash en albanais sa existe pas
Posljednji potvrdio i uredio cucumis - 24 rujan 2006 21:16