Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Albanisch-Französisch - zemren ma morre ,buzet ti dhash
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Satz
Titel
zemren ma morre ,buzet ti dhash
Text
Übermittelt von
victoria
Herkunftssprache: Albanisch
zemren ma morre ,buzet ti dhash
Titel
tu m'as volé mon coeur les lèvres te disent
Übersetzung
Französisch
Übersetzt von
ah!delina
Zielsprache: Französisch
tu m'as volé mon coeur les lèvres te disent...
Bemerkungen zur Übersetzung
je ne suis pas vraiment sur que sa veut dire un truc en français mais et tu sur que c dhash et pas thash parce que dhash en albanais sa existe pas
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
cucumis
- 24 September 2006 21:16