Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Fransk-Tyrkisk - ben jvé bien miss et tt ce pass tres bien......
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
ben jvé bien miss et tt ce pass tres bien......
Tekst
Tilmeldt af
muntuy41
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk
ben jvé bien miss et tt ce pass tres bien.
pour une soirée c pa tt de suite mais tkt pas
et toi miss tt va bien?
Bemærkninger til oversættelsen
sms style.
Read : Ben je vais bien, miss, et tout se passe très bien.
Pour une soirée, c'est pas tout de suite mais ne t'inquiète pas.
et toi miss, tout va bien?
Bridge :
"I'm doing OK miss, and everything's going very fine.
For a party it's not the time yet, but do not worry.
And what about you miss? Is everything fine?
Titel
Tamam hallediyorum bayan
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
merdogan
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Hallediyorum, bayan ve her şey çok iyi gidiyor.
Henüz parti zamanı değil, ama merak etme.
Ve bayan, sizden ne haber? Her şey yolunda mı?
Senest valideret eller redigeret af
FIGEN KIRCI
- 11 November 2008 20:18