Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Franska-Turkiska - ben jvé bien miss et tt ce pass tres bien......
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
ben jvé bien miss et tt ce pass tres bien......
Text
Tillagd av
muntuy41
Källspråk: Franska
ben jvé bien miss et tt ce pass tres bien.
pour une soirée c pa tt de suite mais tkt pas
et toi miss tt va bien?
Anmärkningar avseende översättningen
sms style.
Read : Ben je vais bien, miss, et tout se passe très bien.
Pour une soirée, c'est pas tout de suite mais ne t'inquiète pas.
et toi miss, tout va bien?
Bridge :
"I'm doing OK miss, and everything's going very fine.
For a party it's not the time yet, but do not worry.
And what about you miss? Is everything fine?
Titel
Tamam hallediyorum bayan
Översättning
Turkiska
Översatt av
merdogan
Språket som det ska översättas till: Turkiska
Hallediyorum, bayan ve her şey çok iyi gidiyor.
Henüz parti zamanı değil, ama merak etme.
Ve bayan, sizden ne haber? Her şey yolunda mı?
Senast granskad eller redigerad av
FIGEN KIRCI
- 11 November 2008 20:18