Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Franca-Turka - ben jvé bien miss et tt ce pass tres bien......
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
ben jvé bien miss et tt ce pass tres bien......
Teksto
Submetigx per
muntuy41
Font-lingvo: Franca
ben jvé bien miss et tt ce pass tres bien.
pour une soirée c pa tt de suite mais tkt pas
et toi miss tt va bien?
Rimarkoj pri la traduko
sms style.
Read : Ben je vais bien, miss, et tout se passe très bien.
Pour une soirée, c'est pas tout de suite mais ne t'inquiète pas.
et toi miss, tout va bien?
Bridge :
"I'm doing OK miss, and everything's going very fine.
For a party it's not the time yet, but do not worry.
And what about you miss? Is everything fine?
Titolo
Tamam hallediyorum bayan
Traduko
Turka
Tradukita per
merdogan
Cel-lingvo: Turka
Hallediyorum, bayan ve her şey çok iyi gidiyor.
Henüz parti zamanı değil, ama merak etme.
Ve bayan, sizden ne haber? Her şey yolunda mı?
Laste validigita aŭ redaktita de
FIGEN KIRCI
- 11 Novembro 2008 20:18