Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Græsk - Papai e mamãe, vocês são o meu único e verdadeiro amor

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskFranskEngelskArabiskKinesisk (simplificeret)GræskPersiskBulgarskKinesiskSpansk

Kategori Sætning

Titel
Papai e mamãe, vocês são o meu único e verdadeiro amor
Tekst
Tilmeldt af cah1707
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

Papai e mamãe, vocês são o meu único e verdadeiro amor.
Bemærkninger til oversættelsen
inserted "vocês são o meu" in order to make a complete sentence, acceptable for translation. <Lilian>

Titel
Μαμά και μπαμπά, είστε η μοναδική και αληθινή μου αγάπη.
Oversættelse
Græsk

Oversat af bouboukaki
Sproget, der skal oversættes til: Græsk

Μαμά και μπαμπά, είστε η μοναδική και αληθινή μου αγάπη.
Senest valideret eller redigeret af reggina - 9 Februar 2009 14:43





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

26 Januar 2009 13:53

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Hello bouboubaki, original text in Brasilian-Portuguese was slightly modified, please could you edit your translation accordingly?
Thanks a lot!

29 Januar 2009 11:38

bouboukaki
Antal indlæg: 93
Father and mother, you are my unique and true love.

29 Januar 2009 12:12

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Thank you bouboukaki, for having edited your translation into Greek!
I'll delete my message to the Greek experts then!


29 Januar 2009 12:58

bouboukaki
Antal indlæg: 93
You are welcome, I'm glad I've helped you!

1 Februar 2009 18:33

haroulita04
Antal indlæg: 2
Μαμά και μπαμά, είστε η μοναδική και αληθινή μου αγάπη.

4 Februar 2009 11:56

treliamazona2020
Antal indlæg: 17
Μαμά και μπαμπά, είστε η μοναδική και αληθινή αγάπη