Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Grčki - Papai e mamãe, vocês são o meu único e verdadeiro amor

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiFrancuskiEngleskiArapskiPojednostavljeni kineskiGrčkiPerzijskiBugarskiKineskiŠpanjolski

Kategorija Rečenica

Naslov
Papai e mamãe, vocês são o meu único e verdadeiro amor
Tekst
Poslao cah1707
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Papai e mamãe, vocês são o meu único e verdadeiro amor.
Primjedbe o prijevodu
inserted "vocês são o meu" in order to make a complete sentence, acceptable for translation. <Lilian>

Naslov
Μαμά και μπαμπά, είστε η μοναδική και αληθινή μου αγάπη.
Prevođenje
Grčki

Preveo bouboukaki
Ciljni jezik: Grčki

Μαμά και μπαμπά, είστε η μοναδική και αληθινή μου αγάπη.
Posljednji potvrdio i uredio reggina - 9 veljača 2009 14:43





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

26 siječanj 2009 13:53

Francky5591
Broj poruka: 12396
Hello bouboubaki, original text in Brasilian-Portuguese was slightly modified, please could you edit your translation accordingly?
Thanks a lot!

29 siječanj 2009 11:38

bouboukaki
Broj poruka: 93
Father and mother, you are my unique and true love.

29 siječanj 2009 12:12

Francky5591
Broj poruka: 12396
Thank you bouboukaki, for having edited your translation into Greek!
I'll delete my message to the Greek experts then!


29 siječanj 2009 12:58

bouboukaki
Broj poruka: 93
You are welcome, I'm glad I've helped you!

1 veljača 2009 18:33

haroulita04
Broj poruka: 2
Μαμά και μπαμά, είστε η μοναδική και αληθινή μου αγάπη.

4 veljača 2009 11:56

treliamazona2020
Broj poruka: 17
Μαμά και μπαμπά, είστε η μοναδική και αληθινή αγάπη