Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Yunanca - Papai e mamãe, vocês são o meu único e verdadeiro amor

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiFransızcaİngilizceArapçaBasit ÇinceYunancaFarsçaBulgarcaÇinceİspanyolca

Kategori Cumle

Başlık
Papai e mamãe, vocês são o meu único e verdadeiro amor
Metin
Öneri cah1707
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Papai e mamãe, vocês são o meu único e verdadeiro amor.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
inserted "vocês são o meu" in order to make a complete sentence, acceptable for translation. <Lilian>

Başlık
Μαμά και μπαμπά, είστε η μοναδική και αληθινή μου αγάπη.
Tercüme
Yunanca

Çeviri bouboukaki
Hedef dil: Yunanca

Μαμά και μπαμπά, είστε η μοναδική και αληθινή μου αγάπη.
En son reggina tarafından onaylandı - 9 Şubat 2009 14:43





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

26 Ocak 2009 13:53

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Hello bouboubaki, original text in Brasilian-Portuguese was slightly modified, please could you edit your translation accordingly?
Thanks a lot!

29 Ocak 2009 11:38

bouboukaki
Mesaj Sayısı: 93
Father and mother, you are my unique and true love.

29 Ocak 2009 12:12

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Thank you bouboukaki, for having edited your translation into Greek!
I'll delete my message to the Greek experts then!


29 Ocak 2009 12:58

bouboukaki
Mesaj Sayısı: 93
You are welcome, I'm glad I've helped you!

1 Şubat 2009 18:33

haroulita04
Mesaj Sayısı: 2
Μαμά και μπαμά, είστε η μοναδική και αληθινή μου αγάπη.

4 Şubat 2009 11:56

treliamazona2020
Mesaj Sayısı: 17
Μαμά και μπαμπά, είστε η μοναδική και αληθινή αγάπη