Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-希腊语 - Papai e mamãe, vocês são o meu único e verdadeiro amor

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语法语英语阿拉伯语汉语(简体)希腊语波斯語保加利亚语汉语(繁体)西班牙语

讨论区 句子

标题
Papai e mamãe, vocês são o meu único e verdadeiro amor
正文
提交 cah1707
源语言: 巴西葡萄牙语

Papai e mamãe, vocês são o meu único e verdadeiro amor.
给这篇翻译加备注
inserted "vocês são o meu" in order to make a complete sentence, acceptable for translation. <Lilian>

标题
Μαμά και μπαμπά, είστε η μοναδική και αληθινή μου αγάπη.
翻译
希腊语

翻译 bouboukaki
目的语言: 希腊语

Μαμά και μπαμπά, είστε η μοναδική και αληθινή μου αγάπη.
reggina认可或编辑 - 2009年 二月 9日 14:43





最近发帖

作者
帖子

2009年 一月 26日 13:53

Francky5591
文章总计: 12396
Hello bouboubaki, original text in Brasilian-Portuguese was slightly modified, please could you edit your translation accordingly?
Thanks a lot!

2009年 一月 29日 11:38

bouboukaki
文章总计: 93
Father and mother, you are my unique and true love.

2009年 一月 29日 12:12

Francky5591
文章总计: 12396
Thank you bouboukaki, for having edited your translation into Greek!
I'll delete my message to the Greek experts then!


2009年 一月 29日 12:58

bouboukaki
文章总计: 93
You are welcome, I'm glad I've helped you!

2009年 二月 1日 18:33

haroulita04
文章总计: 2
Μαμά και μπαμά, είστε η μοναδική και αληθινή μου αγάπη.

2009年 二月 4日 11:56

treliamazona2020
文章总计: 17
Μαμά και μπαμπά, είστε η μοναδική και αληθινή αγάπη