Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-یونانی - Papai e mamãe, vocês são o meu único e verdadeiro amor

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلفرانسویانگلیسیعربیچینی ساده شدهیونانیفارسیبلغاریچینی سنتیاسپانیولی

طبقه جمله

عنوان
Papai e mamãe, vocês são o meu único e verdadeiro amor
متن
cah1707 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Papai e mamãe, vocês são o meu único e verdadeiro amor.
ملاحظاتی درباره ترجمه
inserted "vocês são o meu" in order to make a complete sentence, acceptable for translation. <Lilian>

عنوان
Μαμά και μπαμπά, είστε η μοναδική και αληθινή μου αγάπη.
ترجمه
یونانی

bouboukaki ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Μαμά και μπαμπά, είστε η μοναδική και αληθινή μου αγάπη.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط reggina - 9 فوریه 2009 14:43





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

26 ژانویه 2009 13:53

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Hello bouboubaki, original text in Brasilian-Portuguese was slightly modified, please could you edit your translation accordingly?
Thanks a lot!

29 ژانویه 2009 11:38

bouboukaki
تعداد پیامها: 93
Father and mother, you are my unique and true love.

29 ژانویه 2009 12:12

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Thank you bouboukaki, for having edited your translation into Greek!
I'll delete my message to the Greek experts then!


29 ژانویه 2009 12:58

bouboukaki
تعداد پیامها: 93
You are welcome, I'm glad I've helped you!

1 فوریه 2009 18:33

haroulita04
تعداد پیامها: 2
Μαμά και μπαμά, είστε η μοναδική και αληθινή μου αγάπη.

4 فوریه 2009 11:56

treliamazona2020
تعداد پیامها: 17
Μαμά και μπαμπά, είστε η μοναδική και αληθινή αγάπη