Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Russisk-Tyrkisk - Чем меньше мы ошибаемÑÑ, тем больше мы правы.
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Udtryk
Titel
Чем меньше мы ошибаемÑÑ, тем больше мы правы.
Tekst
Tilmeldt af
asemem
Sprog, der skal oversættes fra: Russisk
Чем меньше мы ошибаемÑÑ, тем больше мы правы.
Titel
Ne kadar
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
fikomix
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Ne kadar az yanılırsak, o kadar çok haklıyızdır.
Senest valideret eller redigeret af
44hazal44
- 27 Marts 2009 16:36
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
27 Marts 2009 00:08
FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
..yanlis yaparsak..
karar veremedim,ama cumlenin gidisatina gore'..hakli oluruz' demek daha mi dogru olur?
27 Marts 2009 13:58
CursedZephyr
Antal indlæg: 148
"ne kadar az yanılırsak,o kadar çok haklıyızdır."
27 Marts 2009 14:15
FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
budur!
CC:
44hazal44