Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Ruski-Turski - Чем меньше мы ошибаемÑÑ, тем больше мы правы.
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Izraz
Naslov
Чем меньше мы ошибаемÑÑ, тем больше мы правы.
Tekst
Poslao
asemem
Izvorni jezik: Ruski
Чем меньше мы ошибаемÑÑ, тем больше мы правы.
Naslov
Ne kadar
Prevođenje
Turski
Preveo
fikomix
Ciljni jezik: Turski
Ne kadar az yanılırsak, o kadar çok haklıyızdır.
Posljednji potvrdio i uredio
44hazal44
- 27 ožujak 2009 16:36
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
27 ožujak 2009 00:08
FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
..yanlis yaparsak..
karar veremedim,ama cumlenin gidisatina gore'..hakli oluruz' demek daha mi dogru olur?
27 ožujak 2009 13:58
CursedZephyr
Broj poruka: 148
"ne kadar az yanılırsak,o kadar çok haklıyızdır."
27 ožujak 2009 14:15
FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
budur!
CC:
44hazal44