Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Rusisht-Turqisht - Чем меньше мы ошибаемÑÑ, тем больше мы правы.
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Shprehje
Titull
Чем меньше мы ошибаемÑÑ, тем больше мы правы.
Tekst
Prezantuar nga
asemem
gjuha e tekstit origjinal: Rusisht
Чем меньше мы ошибаемÑÑ, тем больше мы правы.
Titull
Ne kadar
Përkthime
Turqisht
Perkthyer nga
fikomix
Përkthe në: Turqisht
Ne kadar az yanılırsak, o kadar çok haklıyızdır.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
44hazal44
- 27 Mars 2009 16:36
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
27 Mars 2009 00:08
FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
..yanlis yaparsak..
karar veremedim,ama cumlenin gidisatina gore'..hakli oluruz' demek daha mi dogru olur?
27 Mars 2009 13:58
CursedZephyr
Numri i postimeve: 148
"ne kadar az yanılırsak,o kadar çok haklıyızdır."
27 Mars 2009 14:15
FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
budur!
CC:
44hazal44