Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Ruski-Turski - Чем меньше мы ошибаемÑÑ, тем больше мы правы.
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Izraz
Natpis
Чем меньше мы ошибаемÑÑ, тем больше мы правы.
Tekst
Podnet od
asemem
Izvorni jezik: Ruski
Чем меньше мы ошибаемÑÑ, тем больше мы правы.
Natpis
Ne kadar
Prevod
Turski
Preveo
fikomix
Željeni jezik: Turski
Ne kadar az yanılırsak, o kadar çok haklıyızdır.
Poslednja provera i obrada od
44hazal44
- 27 Mart 2009 16:36
Poslednja poruka
Autor
Poruka
27 Mart 2009 00:08
FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
..yanlis yaparsak..
karar veremedim,ama cumlenin gidisatina gore'..hakli oluruz' demek daha mi dogru olur?
27 Mart 2009 13:58
CursedZephyr
Broj poruka: 148
"ne kadar az yanılırsak,o kadar çok haklıyızdır."
27 Mart 2009 14:15
FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
budur!
CC:
44hazal44