Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Svensk-Spansk - Jag gÃ¥r upp mellan tio och tolv som lördagen om...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskSpansk

Kategori Dagligliv - Dagligliv

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Jag går upp mellan tio och tolv som lördagen om...
Tekst
Tilmeldt af korvaroverskatt
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

Jag går upp mellan tio och tolv som lördagen. Om jag inte har fotbollsmatch. Oftast har jag det. Dom kan va mellan 6 på morgonen till 8 på kvällen. Annars ser dagen ut som lördagen. Mina helger är väldigt varierande så jag kan inte säga att det här ser ut som en vanlig helg för mig, men på ett ungiefär.

Titel
Mis días...
Oversættelse
Spansk

Oversat af lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Me levanto entre las diez y las doce como en los sábados. Si no tengo partido de fútbol. Generalmente tengo. Puede ser entre las 6 de la mañana y las 8 de la noche. Sino el día es como un sábado. Los fines de semana son muy diferentes por eso no puedo decir que este parezca un fin de semana normal para mí, sólo casi...
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 15 Juni 2009 17:55