Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Hispana - Jag går upp mellan tio och tolv som lördagen om...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaHispana

Kategorio Taga vivo - Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Jag går upp mellan tio och tolv som lördagen om...
Teksto
Submetigx per korvaroverskatt
Font-lingvo: Sveda

Jag går upp mellan tio och tolv som lördagen. Om jag inte har fotbollsmatch. Oftast har jag det. Dom kan va mellan 6 på morgonen till 8 på kvällen. Annars ser dagen ut som lördagen. Mina helger är väldigt varierande så jag kan inte säga att det här ser ut som en vanlig helg för mig, men på ett ungiefär.

Titolo
Mis días...
Traduko
Hispana

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Hispana

Me levanto entre las diez y las doce como en los sábados. Si no tengo partido de fútbol. Generalmente tengo. Puede ser entre las 6 de la mañana y las 8 de la noche. Sino el día es como un sábado. Los fines de semana son muy diferentes por eso no puedo decir que este parezca un fin de semana normal para mí, sólo casi...
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 15 Junio 2009 17:55