Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Испански - Jag gÃ¥r upp mellan tio och tolv som lördagen om...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishИспански

Категория Битие - Битие

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Jag går upp mellan tio och tolv som lördagen om...
Текст
Предоставено от korvaroverskatt
Език, от който се превежда: Swedish

Jag går upp mellan tio och tolv som lördagen. Om jag inte har fotbollsmatch. Oftast har jag det. Dom kan va mellan 6 på morgonen till 8 på kvällen. Annars ser dagen ut som lördagen. Mina helger är väldigt varierande så jag kan inte säga att det här ser ut som en vanlig helg för mig, men på ett ungiefär.

Заглавие
Mis días...
Превод
Испански

Преведено от lilian canale
Желан език: Испански

Me levanto entre las diez y las doce como en los sábados. Si no tengo partido de fútbol. Generalmente tengo. Puede ser entre las 6 de la mañana y las 8 de la noche. Sino el día es como un sábado. Los fines de semana son muy diferentes por eso no puedo decir que este parezca un fin de semana normal para mí, sólo casi...
За последен път се одобри от lilian canale - 15 Юни 2009 17:55