Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Græsk-Spansk - τελικα δε μου πες..σε ποια ομαδα θα πας?θα...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
τελικα δε μου πες..σε ποια ομαδα θα πας?θα...
Tekst
Tilmeldt af
stavroulita
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk
τελικα δε μου πες..σε ποια ομαδα θα πας?θα μεινεις Ελλαδα ε?
Titel
Al final no me has comentado... ¿en ...
Oversættelse
Spansk
Oversat af
MLP
Sproget, der skal oversættes til: Spansk
Al final no me has comentado... ¿en qué equipo jugarás? Te quedarás en Grecia, ¿verdad?
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 10 Juli 2009 18:52