Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Kreikka-Espanja - τελικα δε μου πες..σε ποια ομαδα θα πας?θα...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
τελικα δε μου πες..σε ποια ομαδα θα πας?θα...
Teksti
Lähettäjä
stavroulita
Alkuperäinen kieli: Kreikka
τελικα δε μου πες..σε ποια ομαδα θα πας?θα μεινεις Ελλαδα ε?
Otsikko
Al final no me has comentado... ¿en ...
Käännös
Espanja
Kääntäjä
MLP
Kohdekieli: Espanja
Al final no me has comentado... ¿en qué equipo jugarás? Te quedarás en Grecia, ¿verdad?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 10 Heinäkuu 2009 18:52