Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Грецька-Іспанська - τελικα δε μου πες..σε ποια ομαδα θα πας?θα...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
τελικα δε μου πες..σε ποια ομαδα θα πας?θα...
Текст
Публікацію зроблено
stavroulita
Мова оригіналу: Грецька
τελικα δε μου πες..σε ποια ομαδα θα πας?θα μεινεις Ελλαδα ε?
Заголовок
Al final no me has comentado... ¿en ...
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
MLP
Мова, якою перекладати: Іспанська
Al final no me has comentado... ¿en qué equipo jugarás? Te quedarás en Grecia, ¿verdad?
Затверджено
lilian canale
- 10 Липня 2009 18:52