Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Greco-Spagnolo - τελικα δε μου πες..σε ποια ομαδα θα πας?θα...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
τελικα δε μου πες..σε ποια ομαδα θα πας?θα...
Testo
Aggiunto da
stavroulita
Lingua originale: Greco
τελικα δε μου πες..σε ποια ομαδα θα πας?θα μεινεις Ελλαδα ε?
Titolo
Al final no me has comentado... ¿en ...
Traduzione
Spagnolo
Tradotto da
MLP
Lingua di destinazione: Spagnolo
Al final no me has comentado... ¿en qué equipo jugarás? Te quedarás en Grecia, ¿verdad?
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 10 Luglio 2009 18:52