Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Græsk - Eu sou o início, a origem, o princípio de tudo...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskItalienskLatinGræskOld græskHebraisk

Kategori Fri skrivning - Erhverv / Jobs

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Eu sou o início, a origem, o princípio de tudo...
Tekst
Tilmeldt af NaniElias
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

Eu sou o início, o começo, a origem, o princípio de tudo o que traz sorte e prosperidade.
Bemærkninger til oversættelsen
o "início", "princípio" e "conceber" são todos no sentido de começo, em relação à "estaca zero".

<Admins' note> Edited:
trás ---> traz

Titel
Εγώ είμαι η αρχή,το ξεκίνημα,η προέλευση,η γένεση όλων αυτό που φέρει τύχη και ευημερία
Oversættelse
Græsk

Oversat af athinamagia
Sproget, der skal oversættes til: Græsk

Εγώ είμαι η αρχή,το ξεκίνημα,η προέλευση,η γένεση όλων αυτών που φέρνουν τύχη και ευημερία.
Senest valideret eller redigeret af User10 - 29 September 2009 14:10