Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Gresk - Eu sou o início, a origem, o princípio de tudo...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskItalienskLatinGreskGammelgreskHebraisk

Kategori Fri skriving - Forretninger / Jobber

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Eu sou o início, a origem, o princípio de tudo...
Tekst
Skrevet av NaniElias
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Eu sou o início, o começo, a origem, o princípio de tudo o que traz sorte e prosperidade.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
o "início", "princípio" e "conceber" são todos no sentido de começo, em relação à "estaca zero".

<Admins' note> Edited:
trás ---> traz

Tittel
Εγώ είμαι η αρχή,το ξεκίνημα,η προέλευση,η γένεση όλων αυτό που φέρει τύχη και ευημερία
Oversettelse
Gresk

Oversatt av athinamagia
Språket det skal oversettes til: Gresk

Εγώ είμαι η αρχή,το ξεκίνημα,η προέλευση,η γένεση όλων αυτών που φέρνουν τύχη και ευημερία.
Senest vurdert og redigert av User10 - 29 September 2009 14:10