Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès brasiler-Grec - Eu sou o inÃcio, a origem, o princÃpio de tudo...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Escriptura lliure - Negocis / Treballs
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Eu sou o inÃcio, a origem, o princÃpio de tudo...
Text
Enviat per
NaniElias
Idioma orígen: Portuguès brasiler
Eu sou o inÃcio, o começo, a origem, o princÃpio de tudo o que traz sorte e prosperidade.
Notes sobre la traducció
o "inÃcio", "princÃpio" e "conceber" são todos no sentido de começo, em relação à "estaca zero".
<Admins' note> Edited:
trás ---> traz
Títol
Εγώ είμαι η αÏχή,το ξεκίνημα,η Ï€ÏοÎλευση,η γÎνεση όλων αυτό που φÎÏει Ï„Ïχη και ευημεÏία
Traducció
Grec
Traduït per
athinamagia
Idioma destí: Grec
Εγώ είμαι η αÏχή,το ξεκίνημα,η Ï€ÏοÎλευση,η γÎνεση όλων αυτών που φÎÏνουν Ï„Ïχη και ευημεÏία.
Darrera validació o edició per
User10
- 29 Setembre 2009 14:10