Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tysk-Engelsk - Das schwerste ist Liebe.
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Essay
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Das schwerste ist Liebe.
Tekst
Tilmeldt af
.dita..
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk
Das schwerste ist Liebe.
Bemærkninger til oversættelsen
<edit> added a conjugated verb, for this request to be accepted</edit> (08/07/francky thanks to Lene's suggestions of edit)
Titel
The hardest thing is love.
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
gamine
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
The hardest thing is love.
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 27 August 2009 01:45
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
7 August 2009 13:24
gamine
Antal indlæg: 4611
Put in stand by all.
7 August 2009 13:56
.dita..
Antal indlæg: 2
okay. i will wait.