Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Німецька-Англійська - Das schwerste ist Liebe.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нариси
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Das schwerste ist Liebe.
Текст
Публікацію зроблено
.dita..
Мова оригіналу: Німецька
Das schwerste ist Liebe.
Пояснення стосовно перекладу
<edit> added a conjugated verb, for this request to be accepted</edit> (08/07/francky thanks to Lene's suggestions of edit)
Заголовок
The hardest thing is love.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
gamine
Мова, якою перекладати: Англійська
The hardest thing is love.
Затверджено
lilian canale
- 27 Серпня 2009 01:45
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
7 Серпня 2009 13:24
gamine
Кількість повідомлень: 4611
Put in stand by all.
7 Серпня 2009 13:56
.dita..
Кількість повідомлень: 2
okay. i will wait.