Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-英語 - Das schwerste ist Liebe.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語トルコ語英語

カテゴリ エッセイ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Das schwerste ist Liebe.
テキスト
.dita..様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Das schwerste ist Liebe.
翻訳についてのコメント
<edit> added a conjugated verb, for this request to be accepted</edit> (08/07/francky thanks to Lene's suggestions of edit)

タイトル
The hardest thing is love.
翻訳
英語

gamine様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

The hardest thing is love.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 8月 27日 01:45





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 8月 7日 13:24

gamine
投稿数: 4611
Put in stand by all.

2009年 8月 7日 13:56

.dita..
投稿数: 2
okay. i will wait.