Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Allemand-Anglais - Das schwerste ist Liebe.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Essai
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Das schwerste ist Liebe.
Texte
Proposé par
.dita..
Langue de départ: Allemand
Das schwerste ist Liebe.
Commentaires pour la traduction
<edit> added a conjugated verb, for this request to be accepted</edit> (08/07/francky thanks to Lene's suggestions of edit)
Titre
The hardest thing is love.
Traduction
Anglais
Traduit par
gamine
Langue d'arrivée: Anglais
The hardest thing is love.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 27 Août 2009 01:45
Derniers messages
Auteur
Message
7 Août 2009 13:24
gamine
Nombre de messages: 4611
Put in stand by all.
7 Août 2009 13:56
.dita..
Nombre de messages: 2
okay. i will wait.