Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Немецкий-Английский - Das schwerste ist Liebe.
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Эссе
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Das schwerste ist Liebe.
Tекст
Добавлено
.dita..
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий
Das schwerste ist Liebe.
Комментарии для переводчика
<edit> added a conjugated verb, for this request to be accepted</edit> (08/07/francky thanks to Lene's suggestions of edit)
Статус
The hardest thing is love.
Перевод
Английский
Перевод сделан
gamine
Язык, на который нужно перевести: Английский
The hardest thing is love.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 27 Август 2009 01:45
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
7 Август 2009 13:24
gamine
Кол-во сообщений: 4611
Put in stand by all.
7 Август 2009 13:56
.dita..
Кол-во сообщений: 2
okay. i will wait.