Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Tedesco-Inglese - Das schwerste ist Liebe.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Saggio
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Das schwerste ist Liebe.
Testo
Aggiunto da
.dita..
Lingua originale: Tedesco
Das schwerste ist Liebe.
Note sulla traduzione
<edit> added a conjugated verb, for this request to be accepted</edit> (08/07/francky thanks to Lene's suggestions of edit)
Titolo
The hardest thing is love.
Traduzione
Inglese
Tradotto da
gamine
Lingua di destinazione: Inglese
The hardest thing is love.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 27 Agosto 2009 01:45
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
7 Agosto 2009 13:24
gamine
Numero di messaggi: 4611
Put in stand by all.
7 Agosto 2009 13:56
.dita..
Numero di messaggi: 2
okay. i will wait.