Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



44Oversættelse - Rumænsk-Italiensk - Lucrurile mici pe care le facem si le spunem au...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RumænskEngelskItaliensk

Kategori Tanker

Titel
Lucrurile mici pe care le facem si le spunem au...
Tekst
Tilmeldt af serban_tomescu
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk

Lucrurile mici pe care le facem şi le spunem au mare importanţă în timp ce noi ne urmăm calea.
Un gest frumos poate să ia povara umerilor obosiţi de drum.
O vorbă bună poate îndulci inima precum o ploaie de vară peste florile însetate.
Câtă bucurie ţâşneşte deodată din lucrurile mici şi simple, deci simplu, dar din suflet "LA MULŢI ANI!"

îţi urează cu ocazia zilei tale de naştere,
părinţii Claudiei
Bemærkninger til oversættelsen
Este nevoie de o formulare aniversară, ca format al textului.

** corrected word: trăsneşte -> ţâşneşte

Titel
Le piccole cose che facciamo e diciamo...
Oversættelse
Italiensk

Oversat af Maybe:-)
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk

Le piccole cose che facciamo e diciamo hanno grande importanza mentre noi andiamo per la nostra strada.
Un gesto gentile può alleviare il peso del cammino dalle spalle oppresse.
Una parola gentile può addolcire il cuore come una pioggia d'estate sui fiori assetati.
Quanta gioia viene fuori all'improvviso dalle cose piccole e semplici, semplicemente, ma dal cuore, "TANTI AUGURI!".

I nostri migliori auguri per il tuo compleanno,
i genitori di Claudia.
Bemærkninger til oversættelsen
I nostri migliori / I migliori
Senest valideret eller redigeret af Efylove - 8 Februar 2010 08:02