Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



44תרגום - רומנית-איטלקית - Lucrurile mici pe care le facem si le spunem au...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רומניתאנגליתאיטלקית

קטגוריה מחשבות

שם
Lucrurile mici pe care le facem si le spunem au...
טקסט
נשלח על ידי serban_tomescu
שפת המקור: רומנית

Lucrurile mici pe care le facem şi le spunem au mare importanţă în timp ce noi ne urmăm calea.
Un gest frumos poate să ia povara umerilor obosiţi de drum.
O vorbă bună poate îndulci inima precum o ploaie de vară peste florile însetate.
Câtă bucurie ţâşneşte deodată din lucrurile mici şi simple, deci simplu, dar din suflet "LA MULŢI ANI!"

îţi urează cu ocazia zilei tale de naştere,
părinţii Claudiei
הערות לגבי התרגום
Este nevoie de o formulare aniversară, ca format al textului.

** corrected word: trăsneşte -> ţâşneşte

שם
Le piccole cose che facciamo e diciamo...
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי Maybe:-)
שפת המטרה: איטלקית

Le piccole cose che facciamo e diciamo hanno grande importanza mentre noi andiamo per la nostra strada.
Un gesto gentile può alleviare il peso del cammino dalle spalle oppresse.
Una parola gentile può addolcire il cuore come una pioggia d'estate sui fiori assetati.
Quanta gioia viene fuori all'improvviso dalle cose piccole e semplici, semplicemente, ma dal cuore, "TANTI AUGURI!".

I nostri migliori auguri per il tuo compleanno,
i genitori di Claudia.
הערות לגבי התרגום
I nostri migliori / I migliori
אושר לאחרונה ע"י Efylove - 8 פברואר 2010 08:02