Cucumis - Gratis översättning online
. .



44Översättning - Rumänska-Italienska - Lucrurile mici pe care le facem si le spunem au...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RumänskaEngelskaItalienska

Kategori Tankar

Titel
Lucrurile mici pe care le facem si le spunem au...
Text
Tillagd av serban_tomescu
Källspråk: Rumänska

Lucrurile mici pe care le facem şi le spunem au mare importanţă în timp ce noi ne urmăm calea.
Un gest frumos poate să ia povara umerilor obosiţi de drum.
O vorbă bună poate îndulci inima precum o ploaie de vară peste florile însetate.
Câtă bucurie ţâşneşte deodată din lucrurile mici şi simple, deci simplu, dar din suflet "LA MULŢI ANI!"

îţi urează cu ocazia zilei tale de naştere,
părinţii Claudiei
Anmärkningar avseende översättningen
Este nevoie de o formulare aniversară, ca format al textului.

** corrected word: trăsneşte -> ţâşneşte

Titel
Le piccole cose che facciamo e diciamo...
Översättning
Italienska

Översatt av Maybe:-)
Språket som det ska översättas till: Italienska

Le piccole cose che facciamo e diciamo hanno grande importanza mentre noi andiamo per la nostra strada.
Un gesto gentile può alleviare il peso del cammino dalle spalle oppresse.
Una parola gentile può addolcire il cuore come una pioggia d'estate sui fiori assetati.
Quanta gioia viene fuori all'improvviso dalle cose piccole e semplici, semplicemente, ma dal cuore, "TANTI AUGURI!".

I nostri migliori auguri per il tuo compleanno,
i genitori di Claudia.
Anmärkningar avseende översättningen
I nostri migliori / I migliori
Senast granskad eller redigerad av Efylove - 8 Februari 2010 08:02