Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Portugisisk brasiliansk - Tu sais quoi?Franchement, je ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskArabiskPortugisisk brasilianskEngelsk

Kategori Brev / E-mail

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Tu sais quoi?Franchement, je ...
Tekst
Tilmeldt af carolfm_
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

Tu sais quoi?
Franchement, je commence à t'adorer, t'es vraiment trop sensible.
Bonne journée!

Bemærkninger til oversættelsen
Before edit : "tu sait koi
franchement je commence a tadorer tes vraimen trop sensible"
bonne journee <edit></edit> (03/12/francky thanks to Lene's notification)

Titel
Você sabe que mais?
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af Sweet Dreams
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

Você sabe o que mais?
Sinceramente, eu estou começando a adorar você, você é mesmo muito sensível.
Tenha um bom dia!
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 13 Marts 2010 11:31