Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Tyrkisk - Ciao! Come stai? Mi manchi molto e ti penso...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskTyrkisk

Kategori Brev / E-mail - Kærlighed / Venskab

Titel
Ciao! Come stai? Mi manchi molto e ti penso...
Tekst
Tilmeldt af omero vanin
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

Ciao!
Come stai?
Mi manchi molto e ti penso tantissimo.
Vorrei partire domani e venire da te!
Stò ascoltando molto Beirut,non lo conoscevo.
Un bacio gigante!!!!

Titel
Selam! Nasılsın?
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af borowski
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Selam!
Nasılsın?
Seni çok özledim ve seni çok düşünüyorum.
Yarın ayrılmak ve sana gelmek isterdim!
Beyrut'u çok dinliyorum, onu bilmiyordum.
Kocaman öpüyorum!!!!
Senest valideret eller redigeret af 44hazal44 - 16 September 2010 14:25





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

10 Juli 2010 09:41

minuet
Antal indlæg: 298
"Yarın ayrılmak ve sana gelmek isterdim!"