Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-טורקית - Ciao! Come stai? Mi manchi molto e ti penso...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתטורקית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות

שם
Ciao! Come stai? Mi manchi molto e ti penso...
טקסט
נשלח על ידי omero vanin
שפת המקור: איטלקית

Ciao!
Come stai?
Mi manchi molto e ti penso tantissimo.
Vorrei partire domani e venire da te!
Stò ascoltando molto Beirut,non lo conoscevo.
Un bacio gigante!!!!

שם
Selam! Nasılsın?
תרגום
טורקית

תורגם על ידי borowski
שפת המטרה: טורקית

Selam!
Nasılsın?
Seni çok özledim ve seni çok düşünüyorum.
Yarın ayrılmak ve sana gelmek isterdim!
Beyrut'u çok dinliyorum, onu bilmiyordum.
Kocaman öpüyorum!!!!
אושר לאחרונה ע"י 44hazal44 - 16 ספטמבר 2010 14:25





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

10 יולי 2010 09:41

minuet
מספר הודעות: 298
"Yarın ayrılmak ve sana gelmek isterdim!"